新疆艺术学院2025年新疆维吾尔自治区人民政府接受周边国家留学生奖学金招生简章
【字体:大中小 】
来源:新疆招考在线-新疆高考信息服务平台 日期:2024-12-25
—4—划从事中文教育教学的教育工作者、参加中外语合交流合作中心主办的各类汉语考试及外国留学生汉语水平考试(HSK)且成绩优异者、“汉语桥”等各类中文比赛优秀参赛选手、境外友好人士子女、华人华侨子女。МыпреимуществопринимаемотличниковизИнститутовКонфуциявсоседнихстранах,преподавателей,которыезанимаютсяилипланируютзаниматьсяобучениемкитайскомуязыкувсоседнихстранах,итех,ктоучаствовалиполучилвысокиебаллывразличныхэкзаменахпокитайскомуязыкуитестеназнаниекитайскогоязыкадляиностранныхстудентов(HSK),организующихКитайско-иностраннымцентромязыковогообменаисотрудничества,превосходныхучастниковвтакихсоревнованияхпокитайскомуязыку,как«Китайскиймост»,детейдружественныхлюдейиз-заграницыидетейкитайцевикитайскихреэмигрантов.奖学金名额免注册费、学费和校内住宿费,提供生活费,申请人不得同时享受中国政府其他各类奖学金。Стипендиатыосвобождаютсяотрегистрационныхсборов,платызаобучениеиплатызапроживаниевинституте,мыпредоставляемпособиенапроживаниедляиностранныхстудентов,приезжающихвКитай.Заявителинемогутодновременнопользоватьсядругимивидамистипендийкитайскогоправительства.
—5—学费Платазаобучение住宿费Платазапроживание综合医疗保险费Платазакомплексноемедицинскоестрахование生活补贴Пособиенапроживание19200元/年19200юанейвгод5000元/年5000юанейвгод800元/年800юанейвгод1000元/月(按10个月发放)1000юанейвгод(выдачапособияна10месяцев)三、入学资格(Правонапоступление)1.申请人须为持有效外国护照的非中国籍公民,且符合教育部教外函〔2020〕12号文件要求;Заявительдолженбытьиностранцем,неявляющимсягражданиномКитая,сдействительныминостраннымпаспортомисоответствоватьтребованиямдокументаМинистерстваобразованияNo12.2.申请人须身心健康,自愿遵守中华人民共和国法律法规及学校规章制度,尊重中国各族人民的风俗习惯;Заявительдолженбытьфизическииумственноздоровым,добровольнособлюдатьзаконыиправилаКитайскойНароднойРеспубликииправилаинститутаиуважатьобычаивсехнацийвКитае.四、专业设置(Специальности)
—6—序号Номер学院Институт专业Специальности1书法学院(ИнститутКаллиграфии)书法学(Каллиграфия)2美术学院(Институтизобразительногоискусства)中国画(Китайскаяживопись)3设计学院(ИнститутДизайна)服装设计等(Дизайнодеждыит.д.)五、申请材料(Заявочныематериалы)序号Номер申请材料清单Переченьзаявочныхматериалов具体要求Конкретныетребования1申请表Бланкзаявки申请表:《新疆维吾尔自治区人民政府接受周边国家留学生奖学金申请表》;Бланкзаявки:надонаписатьбланкзаявкинаполучениестипендиидля
—7—иностранныхстудентовизсоседнихстран,принятыхнароднымправительствомСиньцзян-Уйгурскогоавтономногорайона.2电子照Электроннаяфотография申请人近期免冠2寸电子照片недавняяэлектроннаяфотографиязаявителябезшапкиразмером2дюйма.3健康证明Справкаосостоянииздоровья《外国人体格检查记录》复印件(原件请自留)。申请人应严格按照《外国人体格检查记录》中要求的项目进行检查,缺项、未贴有本人照片或照片上未盖骑缝章,无医师和医院签字盖章的《外国人体格检查记录》无效,检查结果自报名之日起有效期为6个月。Копиязаписиомедицинскомосвидетельствованиииностранцев.Заявительдолженстрогоследоватьпунктам,требуемымвмедицинскомосвидетельствованиииностранцев.Еслиотсутствуютпунктыилинет
—8—собственнойфотографииилинетпечатиналинииотрезалистовдокументаилизаписибезпечативрачейибольницы,тозаписьявляетсянедействительным.Результатымедосмотрадействительнывтечениешестимесяцевсдатыподачизаявленийвнашуниверситет.4护照首页复印件Копияпервойстраницыпаспорта护照有效期应晚于2025年9月。Срокдействияпаспорта-позднеесентября2025года.5学历证明材料Документы,подтверждающиеуровеньобразования申请人须提供中文认证的最高学历证明。若申请人为在校学生,须提交就读学校出具的在读证明或预计毕业证明,并于2025年7月14日前补交毕业证书或学位证书;如为中、英文以外语种,需另提供英文翻译件并公证。Документы,подтверждающиеуровеньобразования:заявительдолженпредоставитьсертификатыовысшегоуровнеобразования,заверенныена
—9—китайскомязыке.Еслизаявительявляетсяучащимся,ондолженпредоставитьсвидетельствооакадемическойсправкиилисвидетельствообожидаемомокончаниишколы,выданноеучебнымзаведением,вкоторомонучится,атакжепредоставитьзаменяющеедипломобокончаниишколыилисертификатученойстепенидо14июля2025года.6学习成绩单Сведенияобуспеваемости成绩单应由就读学校教务处或有关学生管理部门开具并盖章的成绩单。Справкадолжнабытьвыданаспечатьюучебнымотделомилисоответствующимотделомстуденческойуправления.7个人学习计划Индивидуальныйучебныйплан申请人应提供包含专业背景、学术能力、研究方向、学习计划等方面的500字以上的中英文学习计划。Заявительдолженпредоставить
—10—учебныйпланобъемом500словилисвыше500словнаанглийскомикитайскомязыках,включаяпрофессиональнуюбиографию,научныеспособности,направлениеисследованийипланобучения.8语言能力证明(如有)Доказательствоязыковойспособности(еслиесть)语言能力证明:申请本科层次申请人中文水平须达到HSK四级(180分)以上水平;申请硕士层次申请人中文水平须达到汉语水平考试HSK五级(210分)以上水平;需提供HSK、HSKK语言能力证明。Абитуриенты,поступающиенабакалавриат,должныдостичь4уровняHSK(180баллов)иливыше;абитуриенты,поступающиенамагистратуру,должныдостичьуровня5уровняHSK(210баллов)иливыше;требуетсяподтверждениевладенияязыкомHSKиHSKK.9专业作品(如有)申请人如有前期专业学习基础,可提供
—11—Профессиональныеработы(еслиесть)和申请专业相关的作品1-2件,同等申请条件下优先录取。Еслиупретендентовестьосновыпредыдущегопрофессиональногообучения,тозаявительпредоставит1-2работы,связанныеспрофессией.Водинаковыхусловияхмыпреимуществоотоберёмэтихпретендентов.10研究成果(如有)Результатыисследований(еслиесть)申请人如有已发表论文须提供刊物封面、目录及论文页复印件;如有获奖文艺作品等奖项须提供荣誉证书,同等申请条件下优先录取。Опубликовавшиеработыпретендентов,должныпредоставитькопиюработы,оглавленияитекста;еслизаявителиполучилинаграды,например,залитературныеихудожественныеработы,онидолжныпредоставитьпочётныеграмоты.Водинаковыхусловияхмыпреимуществоотоберёмэтих
—12—претендентов.六、申请方式(Cпособподачизаявления)即日起至2025年5月1日,请将申请材料以“申请人姓名+护照号码+申请材料”,分别以Word、PDF两种格式按照申请材料顺序排列并添加压缩包,发送至xjysxywsc@163.com。Ссегодняшнегоднядо1мая2025годавыможетеотправитьнужныематериалыпопочтуxjysxywsc@163.comпопорядкувформатахzip-файл,включаяматериалывформатахWordиPDF,названиеzip-файла“Имязаявителя+номерпаспорта+заявочныйматериал”.七、联系方式(Контактнаяинформация)1.新疆艺术学院官方网址(Официальныйсайт):https://www.xjart.edu.cn2.新疆艺术学院国际合作交流处网址(Веб-сайтотделамеждународногосотрудничестваиобмена):https://stuabroad.xjart.edu.cn3.电子邮件(Электроннаяпочта):xjysxywsc@163.com4.地址(Адрес):中国新疆乌鲁木齐市金桥路699号新疆艺术学院(Синьцзянскийинститутискусств,No699,улицаТуаньцзе,городУрумчи,Синьцзян,Китай.)5.邮政编码(Почтовыйиндекс):8300496.电话(Телефон):+86-991-2590391
—13—7.联系人(Контактныелица):номеркабинета:+86-991-2590391ЧжанИ:+86-15099100183ЦзянБинцянь:+86-15299169109(WeChat)